Thursday, August 22, 2019

ខុត្តពះ អ៊ីដអ៊័ដហា ២០១៩


خُطْبَةُ عِيْدِ اْلأَضْحَى
ខុត្តពះ អ៊ីឌិលអ័ដហា 1440H 
សេចក្តីរំលឹក
នាទិវាអ័ដហាសម្រាប់ពោះមួយឥស្លាម
សម្រួលដោយ៖
និ. អេល សារី
រក្សាសិទ្ធិដោយ @សិស្សតូច
1440H - 2019
--------------------------------------------------------------------------------















Wednesday, August 21, 2019

ហាជ្ជី ម៉័បរួរ គឺគ្មានអ្វីតមស្នងឡើយ គឺមានតែឋានសួគ៌តែប៉ុណ្ណោះ


بسم الله الرحمن الرحيم 
((الحج المبرور ليس له جزاء إلا الجنة))
ហាជ្ជី ម៉័បរួរ គឺគ្មានអ្វីតមស្នងឡើយ គឺមានតែឋានសួគ៌តែប៉ុណ្ណោះ
ប្រការប្រាំយ៉ាងដែលទទួលបានផលបុណ្យស្មើនឹងធម្មយាត្រាហាជ្ជីនៅព្ពៃតិលឡើហ៍ អាល់ហារ៉ម ហើយកិច្ចការនោះនឹងធ្វើឲ្យពួកអ្នកមានជំនឿក្លាយជាហាជ្ជីដោយមិនដឹងខ្លួន។ ពួកគេមិនចាំបាច់ទៅធ្វើដំណើរទៅម៉ាកះ មិនចាំបាច់ចមណាយប្រាក់ច្រើន គ្រាន់តែចំណាយពេលនិងកម្លាំងបន្តិចបន្ទូតតែប៉ុណ្ណោះ យើងនឹងបានផលបុណ្យដ៏ធំធេងពីអល់ឡោះជាម្ចាស់ ប្រៀបបាននឹងទៅធ្វើហាជ្ជីអញ្ចឹងដែរ។ ក្នុងនោះមានកិច្ចការដ៏ពិសិដ្ឋប្រាំយ៉ាង៖
1.       ចេតនាអារម្មណ៍ទៅម៉ាស្ជិតដើម្បីរៀនសូត្រ និងបង្រៀនគេ
عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، عَنِ النَّبِيِّ -ﷺ- قَالَ: ((مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ، لا يُرِيدُ إِلا أَنْ يَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يَعْلَمَهُ، كَانَ لَهُ كَأَجْرِ حَاجٍ تَامًّا حِجَّتُهُ))[1].
ពី អាព្ហី អ៊ូម៉ាម៉ះ ចាកណាព្ហី មូហាំម៉ាត់ លោកមានប្រសាសន៍៖ ((បុគ្គលណាបានធ្វើដំណើរទៅសឡាតនៅម៉ាស្ជិតនាពេលព្រឹក ដោយគេមិនចង់បានអ្វីសោះ លើកលែងតែដើម្បីរៀនសូត្រនូវប្រការល្អប្រពៃ ឬបង្រៀនពីប្រការនោះ បុគ្គលនោះទទួលបានផលបុណ្យដូចផលបុណ្យធ្វើហាជ្ជី (ហាជ្ជី ម័បរ៉ួរ) ពេញលេញបរិបូរណ៍អញ្ចឹង))៕
2.      ជម្រះខ្លួនឲ្យស្អាតមុនពេលទៅសឡាតហ្វើរហ្ឌូ
عن أبي أمامة، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: ((من خرج من بيته مُتطهرا إلى صلاة مكتوبة فأجرُه كأجر الحاج المحرِم، ومن خرج إلى تسبيح الضحى، لا ينصبه إلا إياه فأجره كأجر المُعْتمِر))، (وصلاة على أثر صلاة لا لغو بينهما كتاب في عليين))
ពីអាព្ហី អ៊ូម៉ាម៉ះ ចាករ៉ស៊ូលឡុលឡោះ លោកបានមានប្រសាសន៍៖ ((ជនណាដែលបានចេញពីផ្ទះរបស់គេដោយសម្អាតខ្លួនជ្រះស្អាត ឆ្ពោះទៅកានសឡាតទាំងប្រាំពេល ដូច្នោះគេនឹងតបស្នងឲ្យបុគ្គលនោះបីដូចជាធ្វើហាជ្ជីមុះហ៍រិម។ ហើយបុគ្គលណាដែលបានចេញពីផ្ទះដើម្បីទៅសឡាតហ្ឌូហា (សឡាតស៊ូណាតក្រោយពេលថ្ងៃរះ) ដោយមិនកម្រើកផ្លាស់ប្តូរទីតាំង (នៅនឹងកន្លែងដែលគេឈរសឡាតវ៉ាជ្ជិប) គេនឹងតបស្នងផលបុណ្យដល់បុគ្គលនោះប្រៀបដូចជាគេទៅធ្វើហាជ្ជីអ៊ុំរ៉ោះពេញលេញអញ្ចឹង))។
3.      ការសឡាតស៊ូពួហ៍ជាជ្ជើម៉ាអះ
قول النبي -ﷺ-: ((مَنْ صَلَّى الْغَدَاةَ فِي جَمَاعَةٍ ثُمَّ قَعَدَ يَذْكُرُ اللَّهَ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَانَتْ لَهُ كَأَجْرِ حَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ تَامَّةٍ)) رواه الترمذي (586).
ពាក្យសម្តីណាព្ហីយើង លោកបានមានប្រសាសន៍ថា៖ ((ជនណាឈរសឡាតពេលព្រឹកដោយហ្ជើម៉ាំអះ (ជាក្រុមជាមួយនឹងអ៊ីម៉ាំ) បន្ទាប់មកជននោះអង្គុយសូត្រហ្ស៊ីកៀរ (ពាក្យរំលឹកទៅចំពោះអល់ឡោះ ឬហ្ឌូអើរ ឬអាល់គូរអាន) រហូតដល់ដួងអាទិត្យរះឡើង (ត្រូវឡើងឲ្យផុតពីជើងមេឃប្រមាណ ១០ ទៅ ១៥នាទី បន្ទាប់មកគេក្រោកឡើងឈរសឡាតចំនួន ២រ៉កអាត់។ ​ផលបុណ្យសម្រាប់ជននោះប្រៀបបានដូចទៅធ្វើហាជ្ជីនិងអ៊ុរ៉ោះពេលបរិបូរណ៍អញ្ចឹង (លោកបានប្រើសំនួនបីដង)))៕
4.      ការសូត្រហ្ស៊ីកៀរ ត័សព្ហៀហ៍ តះម៉ីដ តះលីឡ (ចំនួន ៣៣ដង) បន្ទាប់ពីសឡាតហ្វើរហ្ឌូទាំងប្រាំពេល គេនឹងតបស្នងផលបុណ្យឲ្យរូបគេស្មើនឹងរូបគេទៅធ្វើហាជ្ជីនៅម៉ាកះពេញបរិបូរណ៍ផងដែរ
تسبيح تحميد تهليل (33 مرة) بعد الصلاة المكتوبة؛ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ الْفُقَرَاءُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالُوا: ذَهَبَ أَهْلُ الدُّثُورِ مِنَ الْأَمْوَالِ بِالدَّرَجَاتِ الْعُلَا وَالنَّعِيمِ الْمُقِيمِ، يُصَلُّونَ كَمَا نُصَلِّي وَيَصُومُونَ كَمَا نَصُومُ، وَلَهُمْ فَضْلٌ مِنْ أَمْوَالٍ يَحُجُّونَ بِهَا وَيَعْتَمِرُونَ وَيُجَاهِدُونَ وَيَتَصَدَّقُونَ، قَالَ: " أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِأَمْرٍ إِنْ أَخَذْتُمْ بِهِ أَدْرَكْتُمْ مَنْ سَبَقَكُمْ، وَلَمْ يُدْرِكْكُمْ أَحَدٌ بَعْدَكُمْ، وَكُنْتُمْ خَيْرَ مَنْ أَنْتُمْ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِ، إِلَّا مَنْ عَمِلَ مِثْلَهُ تُسَبِّحُونَ وَتَحْمَدُونَ وَتُكَبِّرُونَ خَلْفَ كُلِّ صَلَاةٍ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ، فَاخْتَلَفْنَا بَيْنَنَا، فَقَالَ: بَعْضُنَا نُسَبِّحُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَنَحْمَدُ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ وَنُكَبِّرُ أَرْبَعًا وَثَلَاثِينَ، فَرَجَعْتُ إِلَيْهِ ، فَقَالَ : تَقُولُ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ حَتَّى يَكُونَ مِنْهُنَّ كُلِّهِنَّ ثَلَاثًا وَثَلَاثِينَ".
ជាក់ស្តែងក្នុងហាឌីសដែលរាយការណ៍ដោយ អាព្ហី ហ៊ូរ៉យរ៉ោះ លើកឡើង៖ ((មានបុរសក្រីក្រម្នាក់មកសួររ៉ស៊ូល ៖ ក្រុមហ្ឌូសួរ៍បានចេញទៅដោយទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេ ហើយពួកគេទទួលបានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ និងទទួលលាភសក្ការៈដ៏ប្រពៃ។ ពួកគេសឡាតដូចដែលយើងបានសឡាតដូចគ្នា ពួកគេបួសដូចដែលពួកយើងបួសដូចគ្នា ហើយពួកគេមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់ជាងមកពីទ្រព្យសម្បត្តិស្តុកស្តំ ពួកគេទៅធ្វើហាជ្ជី ហើយពួកគេទៅធ្វើអ៊ុំរ៉ោះ ហើយនិងពួកគេបរិច្ចាកទ្រព្យទៀត។ រ៉ស៊ូលឆ្លើយតបវិញ៖ តើមិនដឹងឬទេ ខ្ញុំនឹងនិយាយពីកិច្ចការមួយ ប្រសិនបើពួកអ្នកដឹងពីកិច្ចការនេះ ពួកអ្នកនឹងដឹងថាពួកអ្នកនឹងល្អជាងអ្នកដែលនៅពីមុនៗពួកអ្នក និងអ្នកដែលមិនទាន់ពួកអ្នកដែលនៅបន្ទាប់ពីអ្នក ហើយពួកអ្នកល្អប្រសើរជាងបណ្តាក្រុមរវាងក្រុមទាំងពីរប្រភេទនោះ លុះត្រាតែអ្នកដែលបានធ្វើដូច្នោះ នោះគឺ៖ ពួកអ្នកសូត្រ ត័សព្ហៀហ៍ (سُبْحَانَ اللَّهِ) តះម៉ីដ (الْحَمْدُ لِلَّهِ) និងតឹកព្ហៀរ (اللَّهُ أَكْبَرُ) ក្រោយពេលសឡាតហ្វើរហ្ឌូទាំងប្រាំពេលចំនួន ៣៣ដង។ ហើយក្រោយមកមានការខ្វែងយោបល់គ្នាពីកិច្ចការមួយនេះដោយ អ្នកខ្លះមានទសន្សនៈថា៖ ត័សព្ហៀហ៍ ៣៣ដង តះម៉ីដ ៣៣ដង និងតឹកព្ហៀរ  ៣៤ដង។ ហេតុដូច្នោះយើងក៏ត្រូវសង្កេតលើធាតុដើមរបស់វា នោះលោកបានលើកឡើងគឺ៖ ត្រូវសូត្រត័សព្ហៀហ៍ តះម៉ីដ និងតឹកព្ហៀរ (سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ) រហូតឲ្យគ្រប់ចំនួន ៣៣ដង ចំពោះពាក្យនីមួយៗ។  
5.      សេចក្តីកតញ្ញូតាធម៌ទៅចំពោះមាតាបិតា
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: ((أَتَى رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ، فَقَالَ: "إِنِّي أَشْتَهِي الْجِهَادَ، وَإِنِّي لا أَقْدِرُ عَلَيْهِ، فَقَالَ: هَلْ بَقِيَ أَحَدٌ مِنْ وَالِدَيْكَ؟ قَالَ: أُمِّي، قَالَ: فَاتَّقِ اللَّهَ فِيهَا، فَإِذَا فَعَلْتَ ذَلِكَ فَأَنْتَ حَاجٌّ وَمُعْتَمِرٌ، وَمُجَاهِدٌ، فَإِذَا دَعَتْكَ أُمُّكَ فَاتَّقِ اللَّهَ وَبِرَّهَا)).
ដោយយោងទៅលើហាឌីសដែលរាយការណ៍ដោយ អាណ័ស ព្ហិន ម៉ាលិក បានលើកឡើង៖ ((មានបុរសម្នាក់បានទៅជួបរ៉ស៊ូល ហើយនិយាយ៖ ជាការពិតខ្ញុំចង់ទៅចូលរួមធ្វើសង្គ្រាម (ជ្ជីហ៊ើដ) តែតាមពិតខ្ញុំគ្មានលទ្ធភាពទៅដល់ហ្នឹងសោះ។ ហើយរ៉ស៊ូល បានពោលទៅចំពោះគេ៖ តើអ្នកមាននរណាម្នាក់ក្នុងចំណោមមាតាបិតារបស់អ្នកដែរឬទេ? គាត់តបវិញ៖ បាទ! មានម្តាយរបស់ខ្ញុំ។ រ៉ស៊ូល ៖ ចូរអ្នកគោរពកោតខ្លាចចំពោះអល់ឡោះដោយអាស្រ័យលោកចុះ។ ប្រសិនបើអ្នកធ្វើដូច្នោះ ផលបុណ្យរបស់អ្នកដូចហាជ្ជី អ៊ុំរ៉ោះ និងជ្ជីហ៊ើដបរិបូរណ៍អញ្ចឹងដែរ។ នៅពេលដែលគាត់បានប្រើអ្នកធ្វើអ្វីមួយនោះ ចូរអ្នកគោរពកោតខ្លាចគាត់ និងធ្វើល្អកត្តញ្ញូទៅចំពោះ))៕  



[1]           اخرجه الطبرانى فى المعجم الكبير أخرجه الطبرانى (8/94 ، رقم 7473) قال الهيثمى (1/123) : رجاله موثقون كلهم. والحاكم (1/169، رقم 311) وقال: احتج البخارى بثور بن يزيد وخرجه مسلم فى الشواهد، وأبو نعيم فى الحلية (6/97)، وابن عساكر (16/456)، وقال الالبانى رحمه الله انه حسن صحيح فى صحيح الترغيب والترهيب برقم 86.

Tuesday, August 20, 2019

7 ប្រការ

 قال الفقيه رحمه الله تعالى
-------------------
អាល់ហ្វាគៀហ៍ លើកឡើង៖
ជនណាដែលបានថែរក្សាប្រាំពីរឃ្លា ជននោះនឹងក្លាយជាបុគ្គលដែលខ្ពង់ខ្ពស់សម្រាប់អល់ឡោះជាម្ចាស់ និងបណ្តាម៉ាឡើអ៊ីកាត់របស់ទ្រង់។ ហើយអល់ឡោះទ្រង់អភ័យទោសកំហុសដល់រូបគេ បើទោះបីជាគេមានកំហុសច្រើនដូចពពុះសមុត្រ។ ហើយបុគ្គលនោះនឹងទទួលបានរសជាតិដ៏ពិសិដ្ឋពីភក្តីភាព ហើយគេនឹងជួបនូវសេចក្តីល្អស្រស់បំព្រងក្នុងជីវិត និងពេលដែលគេទទូលមរណៈភាព។ 
មុនពេលផ្តើមសកម្មភាពធ្វើអ្វីៗ ឲ្យគេរំលឹកព្រះនាមអល់ឡោះដោយពោលថា (بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَّحِيْمِ) 
ឲ្យគេពោលក្រោយពីគេបានសម្រាក់ពីភារកិច្ចគ្រប់គ្រាថា (اَلْحَمْدُ لِلَّهِ)
នៅពេលអណ្តារបស់គេភ្លាត់ទៅលើប្រការដែលមិនមានប្រយោជន៍ ឲ្យគេពោលថា (أَسْتَغْفِرُ اللهَ)
នៅពេលដែលពួកគេចង់ធ្វើអ្វីនាអនាគត ឲ្យគេពោលថា (إِنْ شَاءَ اللهُ)
នៅពេលដែលគេជួបរឿងអព្វមង្គល ឲ្យគេពោលថា (لاَحَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ)
នៅពេលដែលគេបានជួបការសាកល្បង ព្ហើលើអ៍ ឲ្យគេពោលថា (إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ)
ត្រូវឲ្យអណ្តារបស់គេបន្សើមដោយពាក្យ (لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ)
والله أعلم.....







ពាក្យសម្តីស្ស៊ៀខ អាល់ហ្វាគៀហ៍

>>>>> قال الفقيه (رحمه الله تعالى):
  1. مَنْ حَفِظَ سَبْعَ كَلِمَاتٍ فَهُوَ شَرِيْفٌ عِنْدَ اللهِ تَعَالَى وَالْمَلاَئِكَةِ، وَيَغْفِرُ اللهُ ذُنُوْبَهُ وَلَوْ كاَنَتْ مِثْلَ زُبَدِ الْبَحْرِ ، وَيَجِدُ حَلاَوَةَ الطَّاعَةِ ، وَتَكُوْنُ حَيَاتُهُ وَمَمَاتُهُ خَيْراً: 
  2. اَلْاُوْلَى:  أَنْ يَقُوْلَ عَنْدَ إِبْتِدَاءِ كُلِّ شَيْءٍ  "بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَّحِيْمِ"
  3. اَلثَّانِيَةُ:  أَنْ يَقُوْلَ بَعْدَ فِرَاغِ كُلِّ شَيْءٍ "اَلْحَمْدُ لِلَّهِ"
  4. اَلثَّالِثَةُ:  إِذَا جَرَى عَلَى لِسَانِهِ مَا لاَ يَعْنِيْهِ أَنْ يَقُوْلَ "أَسْتَغْفِرُ اللهَ"
  5. اَلرَّابِعَةُ:  إِذَا أَرَادَ فِعْلاً غَدًا أَنْ يَقُوْلَ: "إِنْ شَاءَ اللهُ"
  6. اَلْخَامِسَةُ:  إِذَا إِسْتَقْبَلَ إِلَيْهِ فِعْلٌ مَكْرُوْهٌ أَنْ يَقُوْلَ: "لاَحَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ"
  7. اَلسَّادِسَةُ:  إِذَا أَصَابَتْهُ مُصِيْبَةٌ أَنْ يَقُوْلَ: "إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ"
  8. اَلسَّابِعَةُ:  لاَ يَزَالُ يَجْرِيْ عَلَى لِسَانِهِ فِي الْلَيْلِ وَالنَّهَارِ كَلِمَةُ "لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ"
  9. >>>>> تنبيه الغافلين بأحاديث سيد الأنبياء والمرسلين 

>>>>> الإمام الشيخ نصر بن محمد بن إبراهيم السمرقندي >>>>> ص 236
-------------------
អាល់ហ្វាគៀហ៍ លើកឡើង៖
ជនណាដែលបានថែរក្សាប្រាំពីរឃ្លា ជននោះនឹងក្លាយជាបុគ្គលដែលខ្ពង់ខ្ពស់សម្រាប់អល់ឡោះជាម្ចាស់ និងបណ្តាម៉ាឡើអ៊ីកាត់របស់ទ្រង់។ ហើយអល់ឡោះទ្រង់អភ័យទោសកំហុសដល់រូបគេ បើទោះបីជាគេមានកំហុសច្រើនដូចពពុះសមុត្រ។ ហើយបុគ្គលនោះនឹងទទួលបានរសជាតិដ៏ពិសិដ្ឋពីភក្តីភាព ហើយគេនឹងជួបនូវសេចក្តីល្អស្រស់បំព្រងក្នុងជីវិត និងពេលដែលគេទទូលមរណៈភាព។
មុនពេលផ្តើមសកម្មភាពធ្វើអ្វីៗ ឲ្យគេរំលឹកព្រះនាមអល់ឡោះដោយពោលថា (بِسْمِ اللهِ الرَحْمَنِ الرَّحِيْمِ)
ឲ្យគេពោលក្រោយពីគេបានសម្រាក់ពីភារកិច្ចគ្រប់គ្រាថា (اَلْحَمْدُ لِلَّهِ)
នៅពេលអណ្តារបស់គេភ្លាត់ទៅលើប្រការដែលមិនមានប្រយោជន៍ ឲ្យគេពោលថា (أَسْتَغْفِرُ اللهَ)
នៅពេលដែលពួកគេចង់ធ្វើអ្វីនាអនាគត ឲ្យគេពោលថា (إِنْ شَاءَ اللهُ)
នៅពេលដែលគេជួបរឿងអព្វមង្គល ឲ្យគេពោលថា (لاَحَوْلَ وَلاَ قُوَّةَ إِلاَّ بِاللهِ الْعَلِيِّ الْعَظِيْمِ)
នៅពេលដែលគេបានជួបការសាកល្បង ព្ហើលើអ៍ ឲ្យគេពោលថា (إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُوْنَ)
ត្រូវឲ្យអណ្តារបស់គេបន្សើមដោយពាក្យ (لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللهُ مُحَمَّدٌ رَسُوْلُ اللهِ)
والله أعلم.....

ភាពវិសេសវិសាល១០ថ្ងៃដំបូងនៃខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះ

#ភាពវិសេសវិសាល១០ថ្ងៃដំបូងនៃខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះ
-----------------
#ទំព័រសិស្សតូច
-----------------

 ជារាត្រីដែលទ្រង់បានចែកថ្ងៃសំខាន់ក្នុងខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះ
អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មានបន្ទូលក្នុងគម្ពីរអាល់គូរអានយ៉ាងដូច្នេះ៖
﴿وَالْفَجْرِ﴿1﴾ وَلَيَالٍ عَشْرٍ﴿2﴾﴾ الفجر.
((អល់ឡោះជាម្ចាស់បានស្បថនឹងពេលទៀបភ្លឺ (ហ្វាជរ៍)។ ទ្រង់បានស្បថនឹងយប់ទាំង១០ (១០យប់ដំបូងនាខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះ)))អាល់ហ្វាជរ៍ ១ដល់២៕
អាយ៉ាត់ខាងលើបានបង្ហាញបញ្ជាក់ប្រាប់ថា នៅពេលដែលអល់ឡោះទ្រង់បានធ្វើការសម្បថជាមួយអ្វីមួយ មានន័យថា ទ្រង់បានផ្តល់សេចក្តីសំខាន់ទៅលើរបស់ទាំងនោះ ជាក់ស្តែងទ្រង់ក៏បានផ្តោតសំខាន់ទៅលើ១០ថ្ងៃដំបួងនាខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះ ហើយទ្រង់បានផ្តល់គុណសម្បត្តិធំធេងសម្រាប់ខែនេះផងដែរ។

 ១០រាត្រីដំបូងហ្ស៊ុលហិជ្ជះជាថ្ងៃវិសេសដែលត្រូវបានគេកំណត់
ជាក់ស្តែងក្នុងភស្តុតាងដែលអល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់មានបន្ទួល៖
قال تعالى: ﴿لِيَشْهَدُوا مَنَافِعَ لَهُمْ وَيَذْكُرُوا اسْمَ اللَّهِ فِي أَيَّامٍ مَعْلُومَاتٍ عَلَى مَا رَزَقَهُمْ مِنْ بَهِيمَةِ الأَنْعَامِ﴾ الحج:28
((ដើម្បីឲ្យពួកគេធ្វើជាសាក្សីនូវគុណប្រយោជន៍ជាច្រើនសម្រាប់ពួកគេ ហើយពួកគេបាននាំគ្នារំលឹកព្រះនាងអល់ឡោះជាម្ចាស់ក្នុងថ្ងៃដ៏ពិសិដ្ឋដែលត្រូវបានគេកំណត់ លើសត្វពាហនៈដែលទ្រង់ប្រទានជាចំណីអាហាររបស់ពួកគេ)) អាល់ហ័ជ្ជ ២៨៕

#អ៊ិបនូ_អ័បបាស បាននិយាយថា រ៉ស៊ូលឡុលឡោះ ﷺ លោកបានមានប្រសាសន៍៖ ((មិនមានថ្ងៃណាដែលប្រតិបត្តអំពើល្អ ដែលអល់ឡោះស្រឡាញ់ចូលចិត្តជាង១០ថ្ងៃដំបូងនៃខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះឡើយ។ បណ្តាសហាព្ហ័តបន្ទឡើង៖ អូ! រ៉ស៊ូឡុលឡោះ មិនថាតែការចូលរួមសង់គ្រាមដើម្បីផ្លូវអល់ឡោះដែរឬ? ដូច្នោះរ៉ស៊ូល ﷺ ឆ្លើយតបទៅវិញ៖ សូម្បីតែធ្វើសង់គ្រាមក្នុងផ្លូវអល់ឡោះក៏ដោយចោះ។ លើកលែងបុគ្គលនោះបានចាកចេញព្រមទាំងខ្លួនប្រាណរបស់គេ ទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេ ហើយគេមិនបាននាំអ្វីទាំងនោះវិលត្រឡប់មកវិញឡើយ)) អាល់បូខរី ១/២៤៦ និងតៀរម៉ីហ្ស៊ី ១/១៤៥៕
عن عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ ‏رضي الله عنهما، أنه‏ ‏قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -ﷺ- ((مَا مِنْ أَيَّامٍ الْعَمَلُ الصَّالِحُ فِيهِنَّ أَحَبُّ إِلَى اللهِ مِنْ هَذِهِ الْأَيَّامِ الْعَشْرِ، فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ)). رواه البخاري والترمذي.

#ក្នុងសេចក្តីរាយការណ៍ផ្សេងមួយទៀត បានលើកឡើង៖ ((គ្មានអំពើល្អណាមួយ (អាម័លសឡេះហ៍) ដែលមានភាពពិសេស (បរិសុទ្ធល្អ) ចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ធំធេងជាង១០ថ្ងៃដំបូងនៃខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះ។ គេបានចោទសួរឡើង៖ សូម្បីតែការធ្វើសង់គ្រាមដើម្បីផ្លូវអល់ឡោះក៏ដោយមានទេ? លោកបានតបវិញ៖ សូម្បីតែការធ្វើសង់គ្រាមចំពោះអល់ឡោះជាម្ចាស់ក៏ដោយ។ លុះត្រាតែបុគ្គលម្នាក់នោះ បានចេញធ្វើសង់គ្រាមព្រមជាមួយនឹងខ្លួនប្រាណ និងទ្រព្យសម្បត្តិរបស់គេ។ ហើយគេមិនបាននាំរបស់ទាំងនោះមកវិញសូម្បីតែបន្តិច))  អ័ដឌើរម៉ី ហាឌីសហាសាន់ ១/៣៥៨ និងអៀរវ៉ាអុលខលីឡ ៣/៣៩៨៕
عَنْ ‏‏ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنهما، عَنْ النَّبِيِّ ‏ﷺ‏أنَّهُ قَالَ: ((مَا مِنْ عَمَلٍ أَزْكٰى عِنْدَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلَا أَعْظَمَ أَجْرًا مِنْ خَيْرٍ تَعْمَلُهُ فِي عَشْرِ الْأَضْحٰى، قِيلَ : وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ؟، قَالَ: وَلَا الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ عَزَّ وَجَلَّ، إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ مِنْ ذَلِكَ بِشَيْءٍ)) رواه الدرامي.

#អ៊ិបនូ_រ៉ហ្ជាប់ បានលើកឡើងថា៖ (ហាឌីសខាងលើទាំងពីរបានបង្ហាញឲ្យឃើញថា ការប្រតិបត្តកិច្ចការ (អាម៉ាល់) ក្នុងថ្ងៃដែលបានលើកឡើងខាងលើ ត្រូវបានអល់ឡោះទ្រង់ស្រឡាញ់ចូលចិត្តខ្លាំងជាងការធ្វើអំពើល្អក្នុងថ្ងៃដទៃនៃរយៈពេលមួយឆ្នាំ ហើយក៏មិនបានរាប់បញ្ចូលអំពើមិនគប្បីផ្សេងៗ។ ហើយនៅពេលដែលប្រតិបត្តកិច្ចការល្អក្នុងថ្ងៃខាងលើ ដែលជាអំពើដែលអល់ឡោស្រឡាញ់ជាងថ្ងៃផ្សេងៗហើយនោះ ដូច្នោះការប្រតិបត្តក្នុងថ្ងៃនោះជារបស់ដែលវិសេសវិសាលយ៉ាងក្រៃលែងជាងថ្ងៃនានាទាំងអស់ក្នុងមួយឆ្នាំ)។ ឡើដ៏អិហ្វ អាល់ម៉ាអារីហ្វ ៤៧១៕

#អ៊ិបនូ_ហាហ្ជើរ បានសម្តែងដែរថា៖ (មូលហេតុមួយដែលនាំឲ្យ១០ថ្ងៃដំបូងនៃខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះពោពេញដោយសេចក្តីអស្ចារ្យប្រសើរបំផុតនោះ ពីព្រោះថ្ងៃនោះជាថ្ងៃដែលបញ្ចប់របស់អ៊ីព្ហើហ្ឌ័តទាំងឡាយ នោះគឺការសឡាត អំណត់បួស ការបរិច្ចាក និងធម្មយាត្រាហ័ជ្ជ ព្ហៃតិលឡើសហ៍ ដោយទាំងអស់នេះមិនមាននៅក្នុងថ្ងៃផ្សេងឡើយ ក្រៅពី១០ថ្ងៃដំបូងក្នុងខែហ្ស៊ុលហិជ្ជះនេះ) ហ្វ័តហុលព្ហើរី ២/៤៦០៕
----------------

Cr. by: Mr. El Sary
@សិស្សតូច

លាភសក្ការៈនៃការសាកល្បង (អ៊ិបតីលើអ៍)

#ទំព័រសិស្សតូច
លាភសក្ការៈនៃការសាកល្បង (អ៊ិបតីលើអ៍)
------------------
***ការសាកល្បង (អ៊ិបតីលើអ៍) គឺជាការជួយថែរក្សាគាំពារបុគ្គលមានជំនឿ និងរៀបចំពួកគេដល់ពួកគេ៖
------------------
ជាការពិត អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានជ្រើសរើសសម្រាប់ណាព្ហីរបស់ទ្រង់ ﷺ ឲ្យរស់នៅក្នុងសភាពមួយដ៏លំបាក ដែលទទួលនូវក្តីលំបាកគ្មានចន្លោះក្នុងឆាកជីវិតរបស់លោក។ តាំងតែពីពេលដែលលោកនៅកុមារភាព ដើម្បីទុកដាក់ឲ្យលោកជាបុគ្គលសំខាន់ដែលអ្នកត្រូវឃ្លាំមើលខ្សែជីវិតលោក ហើយអ្នកណាដែលគេមិនអាចអត់ទ្រាំលំបាកដែលបានឆ្លងកាត់គេ លុះត្រាណាតែបុគ្គលនោះមានសេចក្តីលំបាកវេទនាក្នុងចំណោមបុគ្គលទាំងនោះ។ ហើយអ្នកណាដែលបានឆ្លងកាត់ម្តងហើយម្តងទៀត ពួកគេក៏អត់ធ្មត់សុខចិត្តនៅស្ងៀមចំពោះការសាកល្បង។ ហើយ
((អ្នកដែលត្រូវគេសាកល្បងប្រឡងវិញ្ញាសារជីវិត ដូច្នោះពួកគេបានអត់ធ្មត់គ្រប់យ៉ាងដែលបានកើតចំពោះខ្លួនរបស់គេ))។
ណាព្ហីយើងត្រូវបានគេបង្កើតមកជាកុមារកំព្រា បន្ទាប់មកលោកមិនបានរស់នៅរួមសុខទុកនឹងគ្រួសារគាត់ទេ រហូតទាល់តែម្តាយរបស់គាត់បានលាចាកលោកនេះទៅបាត់ទៀត។
فيقول: ﴿ألم يجدك يتيماً فآوى﴾ الضحى 6
អល់ឡោះជាម្ចាស់ទ្រង់បានរំលឹកទៅកាន់ណាព្ហីយើង ﷺ៖ ((តើមិនមែនដែរឬទេ លោកអ្នកឃើញក្មេងកំព្រារួច អ្នកបានផ្តល់ជំរក))។ ហើយអល់ឡោះជាម្ចាស់ដ៏ខ្ពង់ខ្ពស់ ទ្រង់មានបំណងចង់រៀបចំឲ្យណាព្ហីយើង ﷺ ទទួលយកការថែទាំយ៉ាងលំបាកក្នុងគ្រាដែលលោកនៅវ័យកុមារ។
----------
Cr. by: Mr. El Sary
Tage: Friends Who Like Mr. Sary El شكري بن إسماعيل
@ទំព័រ_សិស្សតូច